你好 我有问题 。用中文 llに質問の三番目に進みます。五代後の子孫は来孫ですが、五代前の祖先は、なにか言い方ありますか(中国語でも結構です)? もともと、祖先を大事にするのが、東アジアの伝統だと思うのですが、最近は廃れたものの、もともとは呼び方がありそうな気もするのですが、どうでしょう。それに、五代前の祖先というのは、かつて存在した人物であるから、話題にすることもある(古い家とか、古さを誇っている家とかは勿論ですが、祖先をお祭する際とか、、)と思います。逆に、何代も先の子孫はまだ存在していないし、祖廟でお祭するような儀式もありませんから言及する筈もありません。
你好 我有问题 。用中文怎么说?
四代的前の先祖は、高祖父母ですが、五代前だと何と呼ぶんでしょうか、特別な呼び方はあるんですか。また、六代前や、七代前は、どうでしょうか。八代前や九代前はどうでしょう。
また、孫や曾孫や玄孫について、男女を区別する言い方はありますか。
八代子孫は、雲孫ですが、そのあとは呼び方ありますか。